-
21 двоичный вход
двоичный вход
Вход, например, контроллера, предназначенный для подачи на него одноразрядного двоичного сигнала.
Двоичный вход может быть:
- релейный (см. релейный вход);
- логический (см. логический вход);
- оптоизолированный (см. оптоизолированный вход)
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Binary input
The P63x has opto-coupler inputs for processing binary signals from the substation.
The number and connection schemes for the available binary signal inputs are shown in the terminal connection diagrams.
The configuration options for all binary inputs can be displayed in the support software.
The P63x identifies the installed modules during startup.
If a given binary I/O module is not installed or has fewer binary signal inputs than the maximum number possible at this slot, then the configuration addresses for the missing binary signal inputs are automatically hidden in the menu tree.
When configuring binary inputs, one should keep in mind that the same function can be assigned to several signal inputs.
Thus one function can be activated from several control points having different signal voltages.
In order to ensure that the device will recognize the input signals, the triggering signals must persist for at least 30 ms.
The operating mode for each binary signal input can be defined.
The user can specify whether the presence (active 'high' mode) or absence (active 'low' mode) of a voltage shall be interpreted as the logic '1' signal.
[Schneider Electric]Двоичный вход
Устройство P63x имеет оптоизолированные входы на которые поступают двоичные сигналы от подстанции.
Количество и способ подключения двоичных входов указаны в схемах подключения.
Варианты конфигурирования всех двоичных входов можно увидеть с помощью инструментального программного обеспечения.
Устройство P63x определяет установленные модули во время автозагрузки.
Если какой-либо модуль двоичных входов/выходов не установлен или имеет число входов меньше максимально возможного для модуля в данном слоте, то конфигурационные адреса отсутствующих входов автоматически скрываются в дереве меню.
При конфигурировании двоичных входов следует иметь в виду, что нескольким двоичным входам можно присвоить одну и ту же функцию.
В результате одну и ту же функцию можно включить из нескольких точек управления сигналами, имеющими различное напряжение.
Чтобы входные сигналы были распознаны устройством, их длительность должна быть не менее 30 мс.
Для каждого двоичного входа можно определить свой режим работы.
Можно указать, какой сигнал двоичный вход будет интерпретировать как логическую единицу: высокий уровень напряжения (active 'high' mode) или низкий уровень напряжения (active 'low' mode).
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двоичный вход
-
22 функциональный блок (в НКУ)
функциональный блок
Часть НКУ, содержащая электрические и механические элементы и обеспечивающая выполнение одной функции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
функциональный блок
Часть взаимосвязанных аппаратов ВРУ или панели (многопанельного ВРУ), обеспечивающая выполнение определенной функции по 3.1.1.
Примечание — Аппараты блока могут быть не объединены единой съемной конструктивной основой
[ ГОСТ Р 51732-2001]
функциональный блок
Часть НКУ, содержащая электрические и механические элементы, включая коммутационные устройства, и обеспечивающая выполнение одной функции.
Примечание — Проводники, соединенные с функциональным блоком, но являющиеся внешними по отношению к его отсеку или к оболочке защищенного пространства (например кабели вспомогательных цепей, соединенные с общим отсеком), не являются частью функционального блока.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
functional unit (of an assembly)
a part of an assembly of switchgear and controlgear comprising all the components of the main circuits and auxiliary circuits that contribute to the fulfilment of a single function
NOTE – Functional units may be distinguished according to the function for which they are intended e.g.: incoming unit, through which electrical energy is normally fed into the assembly, outgoing unit through which electrical energy is normally supplied to one or more external circuits.
[IEV number 441-13-04 ]FR
unité fonctionnelle (d'un ensemble)
partie d'un ensemble comprenant tous les éléments des circuits principaux et des circuits auxiliaires qui concourent à l'exécution d'une seule fonction
NOTE – Les unités fonctionnelles peuvent se différencier selon la fonction pour laquelle elles sont prévues, par exemple: unité d'arrivée par laquelle l'énergie électrique est normalement fournie à un ensemble, unité de départ par laquelle l'énergie électrique est normalement fournie à un ou plusieurs circuits externes.
[IEV number 441-13-04 ]
Пример функционального блока
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функциональный блок (в НКУ)
-
23 жила
- strand
- electric conductor
- core
- conductors
- conductor of a cable
- conductor core
- conductor
- cable conductors
- cable
токопроводящая жила
жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила (кабеля)
Элемент кабеля, специфической функцией которого является передача электрического тока
[IEV number 461-01-01]
жила токопроводящая
Изолированный одно- или многопроволочный металлический проводник внутри электрического кабеля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жила
-
[IEV number 151-12-37]EN
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]
strand
one of the wires of a stranded conductor
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]FR
âme
conducteur (d'un câble) (terme déconseillé dans ce sens)
partie d'un câble dont la fonction spécifique est de conduire le courant
[IEV number 461-01-01]
brin, m
un des fils d'un conducteur câblé
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]Все жилы двухжильных кабелей должны быть одинакового сечения.
Все жилы трех- и четырехжильных кабелей должны быть одинакового сечения или одна жила должна быть меньшего сечения (нулевая или жила заземления)
Номинальное сечение, мм2
основная жила: 25
нулевая жила: 16
жила заземления: 10
Изолированные жилы многожильных кабелей должны иметь отличительную расцветку или обозначение цифрами, начиная с нуля.
[ ГОСТ 433-73]
Токопроводящие жилы должны быть изолированы поливинилхлоридным пластикатом.
Изолированные жилы должны быть скручены в кабель.
[ ГОСТ 10348-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- cable
- cable conductors
- conductor
- conductor core
- conductor of a cable
- conductors
- core
- electric conductor
- strand
DE
- Einzeldraht
- Leiter (eines Kabels), m
- stromführende Ader
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жила
-
24 изоляция
электрическая изоляция
изоляция
Часть электротехнического устройства, электрически разделяющая его узлы и (или) детали.
[ ГОСТ 21515-76]
изоляция
-
[IEV number 151-15-41]
изоляция
-
[IEV number 151-15-42]EN
insulation (1)
all the materials and parts used to insulate conductive elements of a device
[IEV number 151-15-41]
insulation (2)
set of properties which characterize the ability of an insulation to provide its function
NOTE – Examples of relevant properties are: resistance, breakdown voltage.
Source: 151-15-41
[IEV number 151-15-42]FR
isolation, f
ensemble des matériaux et parties utilisés pour isoler des éléments conducteurs d'un dispositif
[IEV number 151-15-41]
isolement, m
ensemble des propriétés qui caractérisent l’aptitude d’une isolation à assurer sa fonction
NOTE – Des exemples de propriétés pertinentes sont la résistance, la tension de claquage.
[IEV number 151-15-42]Примечание - Изоляция может быть твердой, жидкой или газообразной (например, воздух), или представлять собой любую комбинацию указанных состояний.
[ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]п ерекрытие по поверхности изоляции
Испытание изоляции полным испытательным напряжением
Тематики
- электрическая изоляция
- электротехника, основные понятия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
3.6 изоляция (containment): Состояние, достигаемое в изолирующем устройстве с высокой степенью разделения между процессом и оператором.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-7-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 7. Изолирующие устройства (укрытия с чистым воздухом, боксы перчаточные, изоляторы и мини-окружения) оригинал документа
2.40 изоляция (containment): Состояние, достигаемое в изолирующем устройстве (2.118) с высокой степенью разделения между процессом и оператором (2.98).
[ИСО 14644-7:2004, статья 3.6]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изоляция
-
25 плотность
compactness, ( ткани) count, density, firmness, ( картона) finish, gravity, stiffness, tightness, specific weight* * *пло́тность ж.1. (количество вещества, частиц, элементов и т. п. на единицу времени, объема и т. д.) density2. ( непроницаемость) tightnessпроверя́ть [испы́тывать] на пло́тность ( швы соединения) — apply a leak test, test f or leakage, test for tightnessбезразме́рная пло́тность — dimensionless densityва́куумная пло́тность — vacuum tightnessпло́тность вероя́тности — density frequency [distribution] function, probability densityвозду́шная пло́тность — air tightnessпло́тность вуа́ли ( на фотоматериале) — fog densityпло́тность движе́ния — traffic densityпло́тность древеси́ны — compactness of woodпло́тность за́писи вчт. — recording [writing] densityпло́тность заполне́ния объё́ма ( при монтаже) — packaging densityпло́тность индуци́рованного заря́да — displacement densityпло́тность ко́жи — stucknessпло́тность консисте́нтной сма́зки — consistency of greaseма́ссовая пло́тность — mass densityпло́тность монтажа́ — packaging density; component densityнасыпна́я пло́тность — bulk [apparent, packed] densityпло́тность негати́ва — negative densityпло́тность неспечё́нного материа́ла ( в порошковой металлургии) — green densityпло́тность ни́тей рез. — number of cordsпло́тность объё́много заря́да — space-charge densityпло́тность объё́много тепловыделе́ния — heat release rateопти́ческая пло́тность — optical densityпло́тность ороше́ния — water concentrationпло́тность отка́зов — failure densityпарова́я пло́тность — steam tightnessпло́тность пла́зменного шнура́ — pinch densityпло́тность по бё́рду текст. — set, porter or reedпло́тность по осно́ве текст. — set of the warp, set of porter, warp textureпло́тность пото́ка — flux densityпло́тность по утку́ текст. — set of the weft, density of the weftпло́тность распределе́ния (вероя́тностей) — (probability) density function, distribution density, density of probability distributionпло́тность ра́стра полигр. — screen densityпло́тность ра́стровых то́чек полигр. — dot densityпло́тность тепловыделе́ния — volumetric heat-release rateпло́тность то́ка — current densityпло́тность то́ка в электро́нном пучке́ — electron beam densityфотографи́ческая пло́тность — photographic [blackening] densityпло́тность фу́нкции, спектра́льная ( в анализе Фурье) — Fourier transform, spectrum function -
26 корректирующее техническое обслуживание
корректирующее техническое обслуживание
корректирующее ТО
Техническое обслуживание, проводимое после обнаружения отказа с целью возвращения объекта в работоспособное состояние.
[ОСТ 45.152-99 ]EN
corrective maintenance
Параллельные тексты EN-RU
Maintenance actions carried out to restore a defective item to a specified condition.
[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Maintenance is the combination of all technical and administrative measures intended to keep equipment in, or restore it to a state in which it can required function.
Maintenance comprises:
-
scheduled maintenance carried out in accordance with an established schedule and as a function of the number of operating cycles,
-
corrective maintenance carried out after fault recognition and intended to put an item into a state in which it can perform a required function.
Техническое обслуживание представляет собой сочетание технических и административных мер, направленных на поддержание оборудования в исправном состоянии, обеспечивающим выполнение заданных функций.
Техническое обслуживание включает в себя:
-
плановое техническое, обслуживание, выполняемое в соответствии с установленным графиком в зависимости от числа выполненных коммутационных циклов,
-
корректирующее техническое обслуживание, выполняемое после обнаружения отказа с целью возвращения КРУЭ в работоспособное состояние.
Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корректирующее техническое обслуживание
-
scheduled maintenance carried out in accordance with an established schedule and as a function of the number of operating cycles,
-
27 отделять, отделение
отделять
Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
[Перевод Интент]
отделять
изолировать
-
[IEV number 151-15-37]EN
isolate (1), verb
disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
[IEV number 151-15-37]FR
isoler (2), verbe
déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
[IEV number 151-15-37]461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.
461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.
461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.
462 Отделение
462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Параллельные тексты EN-RU
When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;
...
[Перевод Интент]isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отделять, отделение
-
28 ремонтопригодность
ремонтопригодность
Свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта.
[ ГОСТ 27.002-89]
ремонтопригодность
Свойство объекта, заключающееся в его приспособленности при заданных условиях эксплуатации к поддержанию или восстановлению состояния, в котором он способен выполнять требуемую функцию, путем проведения технического обслуживания и ремонта, выполняемых с использованием установленых процессов и ресурсов.
[ОСТ 45.152-99]
ремонтопригодность
Свойство товара, заключающееся в приспособлении к предупреждению причин возникновения отказов, сбоев, поддержанию работоспособного состояния путем проведения техобслуживания и ремонтов.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
ремонтопригодность
По ГОСТ 27. 002-89
В соответствии с ГОСТ 27.002-89 под ремонтопригодностью понимается "свойство объекта, заключающееся в приспособленности к предупреждению и обнаружению причин возникновения его отказов, повреждений и устранению их путем проведения ремонтов и технического обслуживания". При этом следует иметь в виду, что приспособленность объекта к плановым ремонтам относится к его ремонтопригодности.
[ ГОСТ 21623-76]EN
maintainability (performance)
the ability of an item under given conditions of use, to be retained in, or restored to, a state in which it can perform a required function, when maintenance is performed under given conditions and using stated procedures and resources
NOTE – The term "maintainability" is also used as a measure of maintainability performance.

[IEV number 191-02-07]
maintainability
the probability that a given active maintenance action, for an item under given conditions of use can be carried out within a stated time interval, when the maintenance is performed under stated conditions and using stated procedures and resources
NOTE – The term "maintainability" is also used to denote the maintainability performance quantified by this probability.
Source: see 191-02-07
[IEV number 191-13-01]FR
maintenabilité
dans des conditions données d'utilisation, aptitude d'une entité à être maintenue ou rétablie dans un état dans lequel elle peut accomplir une fonction requise, lorsque la maintenance est accomplie dans des conditions données, avec des procédures et des moyens prescrits
NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé comme caractéristique de cette aptitude.

[IEV number 191-02-07]
maintenabilité
pour une entité donnée, utilisée dans des conditions données d'utilisation, probabilité pour qu'une opération donnée de maintenance active puisse être effectuée pendant un intervalle de temps donné, lorsque la maintenance est assurée dans des conditions données et avec l'utilisation de procédures et de moyens prescrits
NOTE – Le terme "maintenabilité" est aussi employé pour désigner l'aptitude caractérisée par cette probabilité.
Source: voir 191-02-07
[IEV number 191-13-01]Тематики
- надежность, основные понятия
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
DE
FR
1.4. Ремонтопригодность
Maintainability
Свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.38 ремонтопригодность (maintainability): Вероятность того, что конкретная операция по обслуживанию устройства в данных условиях эксплуатации может быть выполнена в заранее определенный период времени, в заранее определенных условиях с использованием заранее определенных операций и средств.
[МЭК 60987, пункт 2.10, модифицировано]
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ремонтопригодность
-
29 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
Примечание 1 - Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги.
Примечание 2 - На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстно-зависимым синонимом, например, «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.17 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
Примечания
1. Система может рассматриваться как продукт или как совокупность услуг, которые она обеспечивает.
2. На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, система самолета. В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстным синонимом, например, самолет, хотя это может впоследствии затруднять восприятие системных принципов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.44 система (system): Комплекс процессов, технических и программных средств, устройств, обслуживаемый персоналом и обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям и целям (3.31 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.31 система (system): Комплекс, состоящий из процессов, технических и программных средств, устройств и персонала, обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям или целям.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.36 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих объектов. [ ГОСТ Р ИСО 9000, статья 3.2.1]
Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа
3.2 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов. [ ГОСТ Р ИСО 9000 - 2001]
Примечания
1 С точки зрения надежности система должна иметь:
a) определенную цель, выраженную в виде требований к функционированию системы;
b) заданные условия эксплуатации.
2 Система имеет иерархическую структуру.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Примечания
1 Применительно к надежности система должна иметь:
a) определенные цели, представленные в виде требований к ее функциям;
b) установленные условия функционирования;
c) определенные границы.
2 Структура системы является иерархической.
Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа
3.2.1 система (en system; fr systéme): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.39 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
3.20 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.
(МЭК 61513, статья 3.61)
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
3.61 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.
[МЭК 61508-4, пункт 3.3.1, модифицировано]
Примечание 1 - См. также «система контроля и управления».
Примечание 2 - Системы контроля и управления следует отличать от механических систем и электрических систем АС.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
2.34 система (system): Специфическое воплощение ИТ с конкретным назначением и условиями эксплуатации.
[ИСО/МЭК 15408-1]
а) комбинация взаимодействующих компонентов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
[ИСО/МЭК 15288]
Примечания
1 Система может рассматриваться как продукт или совокупность услуг, которые она обеспечивает.
[ИСО/МЭК 15288]
2 На практике интерпретация данного зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» допускается заменять, например, контекстным синонимом «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.
[ИСО/МЭК 15288]
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
3.34 система (system):
Совокупность связанных друг с другом подсистем и сборок компонентов и/или отдельных компонентов, функционирующих совместно для выполнения установленной задачи или
совокупность оборудования, подсистем, обученного персонала и технических приемов, обеспечивающих выполнение или поддержку установленных функциональных задач. Полная система включает в себя относящиеся к ней сооружения, оборудование, подсистемы, материалы, обслуживание и персонал, необходимые для ее функционирования в той степени, которая считается достаточной для выполнения установленных задач в окружающей обстановке.
Источник: ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа
3.1.13 система, использующая солнечную и дополнительную энергию (solar-plus-supplementary system): Система солнечного теплоснабжения, использующая одновременно источники как солнечной, так и резервной энергии и способная обеспечить заданный уровень теплоснабжения независимо от поступления солнечной энергии.
Источник: ГОСТ Р 54856-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с солнечными установками оригинал документа
3.2.6 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.12 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, ст. 3.2.1]
3.136 система (system): Совокупность объектов реального мира, организованная для заданной цели.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
30 генератор
( колебаний) driver, emitter, energizer, oscillator, generator, producer* * *генера́тор м.1. ( электромашинный) generatorвключа́ть генера́тор на нагру́зку — cause a generator to pick up (the) loadгенера́тор возбужда́ется — the generator builds upв слу́чае вы́хода генера́тора из стро́я … — upon loss of a generator …генера́тор выде́рживает нагру́зку (напр. номинальную) [m2]в тече́ние … — the generator carries its (e. g., rated) load for …генера́тор искри́т под щё́тками — the generator sparks under the brushesгенера́торы нагружа́ются равноме́рно ( при параллельной работе) — the generators divide the load wellгенера́тор нагру́жен норма́льно ( при параллельной работе) — the generator takes its share of loadгенера́тор начина́ет возбужда́ться — the generator picks upгенера́тор недогру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes less than its share of the loadгенера́тор перегру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes more than its share of the loadгенера́тор перехо́дит в режи́м электродви́гателя — the generator goes motoringгенера́тор рабо́тает на холосто́м ходу́ — the generator operates at no loadгенера́тор рабо́тает паралле́льно с … — the generator operates in parallel with …разгоня́ть генера́тор — allow a generator to come up to speed, bring up a generator to speedгенера́торы синхронизи́рованы ( при параллельной работе) — the generators are in synchronismсинхронизи́ровать генера́торы по загора́нию ламп — synchronize the generators by the light-lamp method, synchronize lightсинхронизи́ровать генера́торы по погаса́нию ламп — synchronize the generators by the dark-lamp method, synchronize darkста́вить генера́тор под нагру́зку — throw a generator on (the) load1) ( первичный источник колебаний) oscillator2) ( источник сигналов) generatorвозбужда́ть генера́тор — drive an oscillatorзапуска́ть генера́тор — activate [enable, turn on] an oscillatorнастра́ивать генера́тор измене́нием ё́мкости — tune an oscillator capacitively [by varying the tuned-circuit capacitance]настра́ивать генера́тор измене́нием индукти́вности — tune an oscillator inductively [by varying the tuned-circuit inductance]генера́тор начина́ет генери́ровать — the oscillator is kicked into oscillationsотключа́ть генера́тор — disable [turn off] an oscillatorпереводи́ть генера́тор в двухта́ктный режи́м — convert an oscillator to push-pull operationгенера́тор постро́ен на ла́мпе …— the oscillator uses [is based on, is built around] a … valveгенера́тор постро́ен по схе́ме (напр. ёмкостной трёхточки) — the oscillator is (set up as) a … (e. g., Colpitts circuit)генера́тор раска́чивается — the oscillator is building [builds] up (oscillation)синхронизи́ровать генера́тор какой-л. частото́й — lock an oscillator to a frequencyсрыва́ть колеба́ния в генера́торе — quench [turn off] an oscillatorавари́йный генера́тор — emergency generatorасинхро́нный генера́тор — induction generatorацетиле́новый генера́тор — acetylene generatorацетиле́новый генера́тор систе́мы «вода́ на карби́д» — water-to-carbide acetylene generatorацетиле́новый генера́тор систе́мы вытесне́ния — recession(-type) acetylene generatorацетиле́новый генера́тор систе́мы «карби́д в во́ду» — carbide-to-water acetylene generatorацетиле́новый генера́тор систе́мы погруже́ния — dipping(-type) acetylene generatorацетиле́новый генера́тор сухо́го ти́па — dry-residue acetylene generatorаэрозо́льный генера́тор — aerosol generator, foggerбала́нсный генера́тор — balanced oscillatorгенера́тор бегу́щей волны́ — traveling-wave-tube [TWT] oscillatorбесколле́кторный генера́тор — brushless generatorбесщё́точный генера́тор — brushless generatorгенера́тор бие́ний — beat-frequency oscillatorбрызгозащищё́нный [брызгонепроница́емый] генера́тор — splash-proof generatorгенера́тор Ван-де-Гра́афа — Van de Graaf [(electrostatic) belt] generatorвертика́льный генера́тор — vertical-shaft generatorгенера́тор видеочастоты́ — video-frequency signal generatorгенера́тор возбужда́ющих и́мпульсов — drive-pulse generator, driverвольтодоба́вочный генера́тор — booster (generator)вспомога́тельный генера́тор — auxiliary generatorгенера́тор вызывно́го то́ка — ringing generatorгенера́тор высо́кой частоты́1. (исходный или задающий источник в. ч. колебаний) radio-frequency oscillator2. (блок, включающий задающий в. ч. генератор, усилители, множители частоты и т. п.) radio-frequency generatorга́нновский генера́тор — Gunn(-effect) oscillatorгенера́тор гармо́ник ( не путать с генера́торами гармони́ческих или синусоида́льных колеба́ний) — harmonic generator (not to be confused with a harmonic or sinusoidal oscillator)гетерополя́рный генера́тор — cross-field [heteropolar] generatorгла́вный генера́тор мор. — propulsion generatorгенера́тор гла́вных синхронизи́рующих и́мпульсов — master clockгомополя́рный генера́тор — homopolar generatorгоризонта́льный генера́тор — horizontal-shaft generatorдвухко́нтурный генера́тор — tuned-input, tuned-output oscillatorдвухполя́рный генера́тор — bipolar generatorдвухта́ктный генера́тор — push-pull oscillatorджозефсо́новский генера́тор — Josephson sourceдиапазо́нный генера́тор — variable-frequency oscillator, VFOдинатро́нный генера́тор — dynatron oscillatorдугово́й генера́тор — arc converterё́мкостно-резисти́вный генера́тор — RC-oscillatorзадаю́ший генера́тор — master oscillatorгенера́тор заде́ржанных и́мпульсов — delayed pulse oscillatorгенера́тор заде́ржки — delay generatorгенера́тор за́днего полустро́ба — late-gate generatorзакры́тый генера́тор — (totally) enclosed generatorзапира́ющий генера́тор — blanking-pulse generatorзаря́дный генера́тор — charging generatorзвуково́й генера́тор — audio-signal [tone] generatorгенера́тор звуково́й частоты́ — audio-signal [tone] generator, audio(-frequency) oscillatorгенера́тор звуково́й частоты́, вызывно́й — voice-frequency ringing generator, low-frequency signalling setзу́ммерный генера́тор — buzzer oscillatorизмери́тельный генера́тор — ( без модуляции выходного сигнала) test oscillator; ( с модуляцией выходного сигнала) signal generatorгенера́тор и́мпульсного напряже́ния — high-voltage impulse generatorгенера́тор и́мпульсного то́ка — surge current generatorи́мпульсный генера́тор (источник колебаний, генерирующий под воздействием собственных или внешних импульсов) — pulse oscillatorи́мпульсный, хрони́рованный генера́тор — timed pulse oscillatorгенера́тор и́мпульсов (любой источник управляемых последовательностей импульсов, в том числе механический, электромеханический, электронный и т. п.) — pulse generator, pulserгенера́тор и́мпульсов за́данной фо́рмы — pulse waveform generatorгенера́тор и́мпульсов, маломо́щный — low-level pulserгенера́тор и́мпульсов, ма́тричный — matrix-type pulse generatorгенера́тор и́мпульсов, мо́щный — power pulserгенера́тор и́мпульсов, электро́нный — electronic pulse generatorгенера́тор инду́кторного вы́зова — subharmonic generator, ringing converterинду́кторный генера́тор — inductor generatorинтегра́льный генера́тор — integrated(-circuit) oscillatorинтерполяцио́нный генера́тор — interpolation oscillatorискрово́й генера́тор ( напр. для индукционного нагрева) — spark-gap converter (e. g., for induction heating)генера́тор ка́дровой развё́ртки — vertical-scanning [frame-scan, frame-sweep, vertical sweep] generator [circuit]калибро́вочный генера́тор — calibration oscillatorкамерто́нный генера́тор — tuning-fork oscillatorгенера́тор кача́ющейся частоты́ [ГКЧ] — sweep-frequency [swept-frequency] generator; ( без конкретизации типа) swept-signal sourceгенера́тор кача́ющейся частоты́ осуществля́ет кача́ние ( в пределах нужного диапазона) — the swept-frequency source sweeps (across the frequency range of interest)квадрату́рный генера́тор — quadrature oscillatorква́нтовый генера́тор — quantum-mechanical oscillatorква́нтовый генера́тор ИК-диапазо́на — infrared [IR] laser, iraserква́нтовый, опти́ческий генера́тор [ОКГ] — laser (см. тж. лазер)ква́нтовый, опти́ческий генера́тор бегу́щей волны́ — travelling wave laserква́нтовый, опти́ческий жи́дкостный генера́тор — liquid laserква́нтовый, опти́ческий и́мпульсный генера́тор — pulse(d) laserква́нтовый, опти́ческий инжекцио́нный генера́тор — injection laserква́нтовый, опти́ческий ио́нный генера́тор — ion(ic) (gas) laserква́нтовый, опти́ческий комбинацио́нный генера́тор — Raman laserква́нтовый, опти́ческий молекуля́рный генера́тор — molecular laserква́нтовый, опти́ческий монои́мпульсный генера́тор — giant-pulse laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор на пигме́нтах — dye laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор на руби́не — ruby laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор на стекле́ с неоди́мом — Nd glass laserква́нтовый, опти́ческий полупроводнико́вый генера́тор — semiconduction laserква́нтовый, опти́ческий регенерати́вный генера́тор — cavity laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор с модуля́цией добро́тности — Q-switched laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор с непреры́вным режи́мом генера́ции — CW laserква́нтовый, опти́ческий генера́тор с электро́нной нака́чкой — electron-beam-pumped laserква́нтовый, опти́ческий твердоте́льный генера́тор — solid-state laserква́нтовый, опти́ческий хими́ческий генера́тор — chemical laserква́нтовый генера́тор СВЧ(-диапазо́на) — maser (см. тж. мазер)ква́нтовый генера́тор СВЧ, акусти́ческий — acoustic maserква́нтовый генера́тор СВЧ, га́зовый — gas maserква́нтовый генера́тор СВЧ, и́мпульсный — pulse(d) maserква́нтовый генера́тор СВЧ не аммиа́ке — ammonia gas maserква́нтовый генера́тор СВЧ на осно́ве циклотро́нного резона́нса — cyclotron resonance [electron cyclotron] maserква́нтовый генера́тор СВЧ на порошке́ — powder maserква́нтовый генера́тор СВЧ на пучке́ моле́кул — molecular-beam maserква́нтовый генера́тор СВЧ на руби́не — ruby maserква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maserква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный — cavity maserква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный отража́тельный — reflection-type cavity maserква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вныйпроходно́й генера́тор — transmission-type cavity maserква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maserква́нтовый генера́тор СВЧ с интерферо́метром Фабри́—Перо́ — Fabry-Perot maserква́нтовый генера́тор СВЧ с опти́ческой нака́чкой — optically pumped maserква́нтовый генера́тор СВЧ, твердоте́льный — solid-state maserква́нтовый генера́тор СВЧ, фоно́нный — phonon maserква́нтовый генера́тор с нака́чкой ла́зером — laser pumped maserква́нтовый генера́тор субмиллиметро́вого диапазо́на — submillimeter (wave) maser, smaserква́рцевый генера́тор — crystal oscillatorклистро́нный генера́тор1. (источник сигнала, подсоединён прямо к волноводу) klystron generator2. (источник высокочастотных колебаний, напр. гетеродин) klystron oscillatorкогере́нтный генера́тор — coherent oscillator, Cohoгенера́тор (колеба́ний) с вне́шним возбужде́нием — radio-frequency [r.f.] power amplifierкольцево́й генера́тор — ring oscillatorгенера́тор компенса́ции парази́тных сигна́лов передаю́щей тру́бки тлв. — shading generatorгенера́тор компенса́ции тё́много пятна́ тлв. — shading(-correction) generatorгенера́тор коро́тких и́мпульсов — narrow-pulse generatorла́мповый генера́тор — брит. valve oscillator; амер. vacuum-tube oscillatorгенера́тор лине́йно-возраста́ющего напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth (voltage, current) generatorгенера́тор лине́йно-па́дающего напряже́ния ( [m2]то́ка) — phantastronмагнетро́нный генера́тор — magnetron oscillatorмагнитогидродинами́ческий генера́тор — magnetohydrodynamic [MHD] generator, magneto-fluid-dynamic [MFD] generatorмагнитогидродинами́ческий генера́тор на неравнове́сной пла́зме — non-equilibrium magnetohydrodynamic generatorмагнитострикцио́нный генера́тор — magnetostriction oscillatorмагнитоэлектри́ческий генера́тор — permanent-magnet generatorгенера́тор масшта́бных ме́ток да́льности — calibration mark(er) generatorгенера́тор ме́ток вре́мени — time-mark generatorгенера́тор ме́ток да́льности — range-mark(er) generatorмногото́ковый генера́тор — multiple-current generatorгенера́тор, модели́рующий диагра́мму напра́вленности — beam-pattern generatorмолекуля́рный генера́тор — molecular-beam maserнадтона́льный генера́тор (в синтезаторах частоты, возбудителях дискретного спектра и т. п.) — interpolation oscillatorгенера́тор нака́чки — pump oscillator; ( параметрического усилителя) pumpгенера́тор на кре́мниевом дио́де, транзи́сторах, R и C и т. п. — silicon-diode, transistor, RC-, etc. oscillatorгенера́тор на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell generatorгенера́тор незатуха́ющих колеба́ний — continuous-wave [CW] oscillatorгенера́тор нейтро́нов — neutron generatorгенера́тор несу́щей частоты́ — ( в ВЧ телефонии) carrier oscillator; ( в системах на боковых частотах) carrier generatorнеявнопо́люсный генера́тор — implicit-pole generatorгенера́тор ни́зкой частоты́ — audio(-frequency) oscillator; audio signal generatorгенера́тор одино́чных и́мпульсов — single-pulse generatorопо́рный генера́тор ( в синтезаторах частоты и возбудителях дискретного спектра) — frequency standard (assembly)опо́рный генера́тор явля́ется исто́чником высокостаби́льной опо́рной частоты́, на осно́ве кото́рой получа́ются все остальны́е часто́ты, испо́льзуемые в радиоста́нции — the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are basedгенера́тор па́ра — steam generatorпараметри́ческий генера́тор — parametric oscillatorгенера́тор па́чек и́мпульсов — pulse-burst [series] generatorпеда́льный генера́тор — foot-operated [pedal] generatorгенера́тор пе́ны горн. — froth generatorгенера́тор пере́днего полустро́ба — early-gate generatorгенера́тор переме́нного то́ка — alternating current [a.c.] generator, alternatorгенера́тор переме́нного то́ка, многочасто́тный — multifrequency alternatorгенера́тор пилообра́зного напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth voltage (current) generatorгенера́тор пла́вного диапазо́на — variable frequency oscillator, VFOпла́зменный генера́тор — plasma oscillatorгенера́тор пла́змы, дугово́й — arc plasma generatorгенера́тор повы́шенной частоты́ — rotary frequency changer, rotary changer converterгенера́тор погружно́го исполне́ния — submerged [submersible] generatorпогружно́й генера́тор — submerged [submersible] generatorгенера́тор постоя́нного то́ка — direct-current [d.c.] generatorгенера́тор по схе́ме ё́мкостной трёхто́чки — Colpitts oscillatorгенера́тор по схе́ме индукти́вной трёхто́чки — Hartley oscillatorгенера́тор по схе́ме моста́ Ви́на — Wien-bridge oscillatorгенера́тор по схе́ме Ше́мбеля — electron-coupled oscillator, ECOгенера́тор преры́вистого де́йствия — chopping oscillatorгенера́тор прямоуго́льных и́мпульсов — square-wave generatorгенера́тор псевдослуча́йной после́довательности — PR sequence generatorгенера́тор пусковы́х и́мпульсов — trigger(-pulse) generatorгенера́тор равновероя́тных цифр — equiprobable number generatorгенера́тор развё́ртки — брит. time-base (generator), time-base circuit; амер. sweep generatorгенера́тор развё́ртки да́льности — range-sweep generatorреакти́вный генера́тор — reluctance generatorрезе́рвный генера́тор — stand-by generatorрелаксацио́нный генера́тор — relaxation oscillatorгенера́тор релаксацио́нных колеба́ний — relaxation oscillatorреле́йный генера́тор — relay pulse generatorсамовозбужда́ющийся генера́тор — self-excited generatorсамохрони́рующийся генера́тор — self-pulsed oscillatorгенера́тор сантиметро́вого диапазо́на — SHF oscillatorгенера́тор с вну́тренней самовентиля́цией — built-in-fan-cooled generatorгенера́тор с водоро́дным охлажде́нием — hydrogen-cooled generatorгенера́тор СВЧ ( не путать с генера́тором сантиметро́вого диапазо́на) — microwave oscillator (not to be confused with SHF oscillator)сельси́нный генера́тор — synchro generatorгенера́тор се́тки часто́т — (frequency) spectrum generatorгенера́тор се́тки часто́т с ша́гом 10 кГц — a 10 kHz spectrum generatorгенера́тор сигна́лов — signal generatorгенера́тор сигна́лов, часто́тно-модули́рованный — FM signal generatorгенера́тор си́мволов — symbol generatorгенера́тор синусоида́льных колеба́ний ( не путать с генера́тором гармо́ник) — harmonic [sinusoidal] oscillator (not to be confused with harmonic generator)генера́тор синхрои́мпульсов тлв. — synchronizing(-signal) [sync] generatorсинхро́нный генера́тор1. эл. synchronous generator2. радио, тлв. locked oscillatorгенера́тор с и́скровым возбужде́нием — spark-excited oscillatorгенера́тор с ква́рцевой стабилиза́цией — crystal-controlled oscillatorгенера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да — брит. tuned-anode oscillator; амер. tuned-plate oscillatorгенера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да и се́тки — брит. tuned-anode, tuned-grid [TATG] oscillator; амер. tuned-grid, tuned-plate [TGTP] oscillatorгенера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ се́тки — tuned-grid oscillatorгенера́тор случа́йных сигна́лов ( в информационных системах) — random-signal generatorгенера́тор случа́йных собы́тий — random event generator, randomizerгенера́тор случа́йных чи́сел мат. — random number generator, randomizerгенера́тор с нару́жной самовентиля́цией — built-in blower-cooled generatorгенера́тор с незави́симым возбужде́нием1. эл. separately excited generator2. радио r.f. power amplifierгенера́тор с незави́симым охлажде́нием — separate fan-cooled generatorгенера́тор с непо́лным включе́нием колеба́тельного ко́нтура — tapped-down oscillatorгенера́тор с нея́вно вы́раженными полюса́ми — non-salient pole generatorгенера́тор со́бственных нужд (станции, подстанции и т. п.) — house generatorгенера́тор со скоростно́й модуля́цией — velocity-modulated oscillatorгенера́тор со сме́шанным возбужде́нием — compound generatorгенера́тор с отрица́тельной крутизно́й — negative-transconductance oscillatorгенера́тор с отрица́тельным сопротивле́нием — negative-resistance oscillatorгенера́тор с паралле́льным возбужде́нием — shunt(-wound) generatorгенера́тор с попере́чным по́лем — cross-field [heteropolar] generatorгенера́тор с после́довательным возбужде́нием — series(-wound) generatorгенера́тор с посторо́нним возбужде́нием — r.f. power amplifierгенера́тор с постоя́нными магни́тами — permanent magnet generatorгенера́тор с продо́льным по́лем — homopolar generatorгенера́тор с протяжё́нным взаимоде́йствием — extended interaction oscillatorгенера́тор срыва́ющей частоты́ — quench(ing) oscillatorгенера́тор с самовозбужде́нием ( автогенератор) — self-excited [feedback] oscillatorгенера́тор, стабилизи́рованный ква́рцем — crystal-controlled oscillatorгенера́тор, стабилизи́рованный ли́нией — line-controlled oscillatorгенера́тор станда́ртных сигна́лов — standard-signal generatorгенера́тор с тормозя́щим по́лем — retarding-field [positive-grid] oscillatorстоя́ночный генера́тор мор. — harbour generatorгенера́тор строб-и́мпульсов — gate generatorгенера́тор стро́чной развё́ртки — horizontal-scanning [line-scan, line-sweep, horizontal-sweep] generator [circuit]стру́йный генера́тор — fluid oscillatorгенера́тор ступе́нчатой фу́нкции — step-function generatorгенера́тор субгармо́ник — subharmonic generatorгенера́тор с фа́зовым сдви́гом — phase-shift oscillatorгенера́тор с часто́тной модуля́цией — frequency-modulated oscillatorгенера́тор с электро́нной перестро́йкой частоты́ — voltage-tuned oscillatorгенера́тор с я́вно вы́раженными по́люсами — salient-pole generatorгенера́тор та́ктовых и́мпульсов — clock pulse-generatorтахометри́ческий генера́тор — tacho(meter-)generatorтвердоте́льный генера́тор — solid-state oscillatorтеплово́й генера́тор — heat generatorтермоаэрозо́льный генера́тор — thermal aerosol generatorтермоэлектри́ческий генера́тор — thermoelectric generatorтермоэлектри́ческий, изото́пный генера́тор — isotopic thermoelectric generatorтермоэлектро́нный генера́тор — thermionic generator, thermionic converterтиратро́нный генера́тор — thyratron oscillatorгенера́тор тона́льного вы́зова — ( без конкретизации частоты) v.f. [voice-frequency] ringer; ( c точным указанием частоты) 2100-Hz ringer; 500-Hz ringerтранзитро́нный генера́тор — transitron oscillatorтрёхто́чечный генера́тор ( обобщённое название) — impedance voltage divider oscillatorтрёхто́чечный генера́тор с ё́мкостной обра́тной свя́зью — Colpitts oscillatorтрёхто́чечный генера́тор с индукти́вной обра́тной свя́зью — Hartley oscillatorтрёхфа́зный генера́тор — three-phase generatorгенера́тор уда́рного возбужде́ния — shock-excited oscillatorгенера́тор уда́рных волн ав. — shock-wave generatorгенера́тор у́зких строб-и́мпульсов — narrow gate [strobe-pulse] generatorу́ксусный генера́тор — vinegar generatorультразвуково́й генера́тор — ultrasonic generatorультразвуково́й генера́тор для сня́тия на́кипи — ultrasonic descalerуниполя́рный генера́тор — homopolar [unipolar] generatorгенера́тор, управля́емый напряже́нием — voltage-controlled oscillator, VCOфотоэлектри́ческий генера́тор — photoelectric generatorгенера́тор Хо́лла — Hall generatorгенера́тор хрони́рующий генера́тор — timing oscillatorгенера́тор чи́сел — number generatorгенера́тор ЧМ ( для измерений методом качающейся частоты) — sweep generator, swept-signal sourceгенера́тор широ́ких строб-и́мпульсов — wide gate [strob-pulse] generatorгенера́тор шу́ма — noise generatorэквивале́нтный генера́тор напряже́ния — constant-voltage generator (Thevenin equivalent)эквивале́нтный генера́тор то́ка — constant-current generator (Norton equivalent)электростати́ческий генера́тор — electrostatic generatorэлектростати́ческий, ле́нточный генера́тор — belt-type electrostatic generatorэлектростати́ческий, ро́торный генера́тор — rotary electrostatic generatorэлектрофо́рный генера́тор — influence machineэтало́нный генера́тор — reference [standard] oscillatorявнопо́люсный генера́тор — explicit-pole generator* * * -
31 ряд
family, (кладки, черепичной кровли) course, file, ( кладки) layer, range, run, row, sequence, series, set, tier, train* * *ряд м.1. ( расположение предметов в пространстве) rowрасполага́ть в ряд — arrange in a rowкре́сла располо́жены по, напр. де́вять в ряд — the chairs are (arranged), e. g., nine abreast2. ( некоторое число) numberэ́та иде́я выдвига́лась ря́дом иссле́дователей — this idea has been advanced by a number of investigators3. мат. seriesиссле́довать ряд на сходи́мость — examine [test] a series for convergenceразложи́ть в ряд — expand into a seriesразложи́ть, напр. в ряд Те́йлора — take, e. g., a Taylor series expansionразложи́ть фу́нкцию, напр. в ряд Те́йлора — expand a function by, e. g., its Taylor series expansionусека́ть ряд — truncate a seriesряд акти́ния — actinium seriesряд актиноура́на — uranium-actinium seriesбесконе́чный ряд — infinite seriesбиномиа́льный ряд — binomial seriesвариацио́нный ряд — variational seriesвременно́й ряд — time seriesгармони́ческий ряд — harmonic progressionгеометри́ческий ряд — geometric progressionряд и́мпульсов — pulse trainряд кирпи́чной кла́дки — course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, выра́внивающий — levelling course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, кресто́вый — broken course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, ложко́вый — course of stretcher brickworkряд кирпи́чной кла́дки, ни́жний — base course of brickworkконе́чный ряд — finite seriesмажори́рующий ряд — dominant seriesмасшта́бный ряд картогр. — succeeding scalesряд напряже́ний — electromotive seriesряд непту́ния — neptunium seriesпе́тельный ряд текст. — courseрадиоакти́вный ряд — radioactive series, radioactive [decay] chainряд ра́дия — radium seriesряд раствори́мости — solubility seriesрасходя́щийся ряд — divergent seriesстепенно́й ряд — power seriesсходя́щийся ряд — convergent seriesтермоэлектри́ческий ряд — thermoelectric seriesряд то́рия — thorium seriesряд триангуля́ции геод. — (triangulation) chain, triangulation stripтригонометри́ческий ряд — trigonometric(al) seriesряд ура́на — uranium seriesряд черепи́цы — course of roof tileчислово́й ряд — number [numerical] seriesэлектрохими́ческий ряд — electrochemical [electromotive] series* * *1) row; 2) series -
32 коэффициент
coefficient, constant, factor, figure, index, modulus, rate, ratio* * *коэффицие́нт м.
coefficientкоэффицие́нт при … — the coefficient of …коэффицие́нт учи́тывает (напр. трение, турбулентность и т. п.) — the coefficient corrects for (e. g., friction, turbulence, etc.)коэффицие́нт абрази́вности — abrasion factorкоэффицие́нт абсо́рбции — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт авари́йного просто́я — emergency shut-down coefficientаку́стико-электри́ческий коэффицие́нт — acoustic-electric factor, acousto-electric indexкоэффицие́нт амплиту́дного искаже́ния — amplitude distortion factorкоэффицие́нт амплиту́ды (напряжения тока и т. п.) — peak factorкоэффицие́нт амплиту́ды и́мпульса — crest factor of a pulseкоэффицие́нт анаморфо́зы опт. — anamorphic ratio, anamorphosing factorкоэффицие́нт асимме́трии индикатри́сы рассе́яния — scattering indicatrix, asymmetry coefficientбарометри́ческий коэффицие́нт — barometric coefficientкоэффицие́нт бегу́щей волны́ — travelling-wave factorкоэффицие́нт безопа́сности — safety factor, margin of safetyкоэффицие́нт безопа́сности по отноше́нию к … — factor of safety on …коэффицие́нт блокиро́вки вчт. — blocking factorбу́квенный коэффицие́нт вчт. — literal coefficientкоэффицие́нт быстрохо́дности ( гидротурбины) — specific speed, type characteristicвариацио́нный коэффицие́нт — coefficient of variationкоэффицие́нт вертика́льной полноты́ мор. — vertical prismatic coefficientвесово́й коэффицие́нт — weight coefficient, weight factorкоэффицие́нт взаи́мной инду́кции — mutual inductanceкоэффицие́нт ви́димости — visibility factorкоэффицие́нт вихрево́го сопротивле́ния — eddy-making resistance coefficientкоэффицие́нт влия́ния ко́рпуса мор. — hull efficiencyкоэффицие́нт возвра́та — reset ratioкоэффицие́нт возвра́та тепла́ — reheat factorкоэффицие́нт возде́йствия по интегра́лу — integral action coefficientкоэффицие́нт возде́йствия по произво́дной — derivative action coefficientкоэффицие́нт волново́го сопротивле́ния — wave-resistance [wave-drag] coefficientкоэффицие́нт волоче́ния — drag coefficientкоэффицие́нт воспроизводи́мости — repeatability factorкоэффицие́нт воспроизво́дства ( ядерного горючего) — breeding ratioкоэффицие́нт воспроизво́дства, избы́точный ( ядерного горючего) — breeding gainкоэффицие́нт втори́чной эми́ссии — secondary emission ratioкоэффицие́нт вы́годности автотрансформа́тора — co-ratio of an autotransformerкоэффицие́нт га́зового усиле́ния — gas amplification factorкоэффицие́нт геометри́ческого подо́бия — coefficient of geometric similarityкоэффицие́нт гистере́зиса — hysteresis constantкоэффицие́нт гото́вности — availability (factor)коэффицие́нт дальноме́ра — stadia factorкоэффицие́нт деле́ния (делителя частоты, пересчётной схемы и т. п.) — count-down (ratio), division ratioкоэффицие́нт демпфи́рования — damping factorкоэффицие́нт диэлектри́ческих поте́рь — dielectric loss factorкоэффицие́нт дневно́го освеще́ния — daylight factorкоэффицие́нт добро́тности — (контура, катушки и т. п.) factor of merit Q-factor; ( измерительного прибора) torque-to-weight ratioкоэффицие́нт дове́рия стат. — confidence coefficientкоэффицие́нт дроссели́рования — throttling coefficientкоэффицие́нт ду́бности — degree of tannage, tanning numberкоэффицие́нт есте́ственной освещё́нности — daylight factorкоэффицие́нт жё́сткости — stiffness coefficientжи́дкостный коэффицие́нт кож. — volume [water-to-goods, water-to-pelt] ratioкоэффицие́нт загру́зки — loading factorкоэффицие́нт загру́зки турби́ны — turbine load factorкоэффицие́нт загрязне́ния — fouling factorкоэффицие́нт заня́тия тлф. — call fillкоэффицие́нт запа́здывания — lag coefficientкоэффицие́нт запа́са при отпуска́нии реле́ — safety factor for drop-outкоэффицие́нт запа́са при сраба́тывании реле́ — safety factor for pick-upкоэффицие́нт заполне́ния ( отношение длительности импульса к периоду повторения) — pulse ratio, pulse duty factorкоэффицие́нт заполне́ния обмо́тки — space factor of a windingкоэффицие́нт заполне́ния су́дна — block coefficient of a shipкоэффицие́нт затуха́ния — damping factor; ( линии передачи) attenuation constantкоэффицие́нт защи́тного де́йствия анте́нны — front-to-back ratio of an antennaкоэффицие́нт звукопоглоще́ния — sound absorption coefficient, acoustical absorptivityкоэффицие́нт звукопропуска́ния — sound transmission coefficient acoustical transmittivityкоэффицие́нт зерка́льных поме́х радио — image ratioкоэффицие́нт избы́тка во́здуха — excess-air-coefficientкоэффицие́нт излуче́ния — emissivityкоэффицие́нт инве́рсии — inversion level ratioкоэффицие́нт инду́кции — self-inductanceкоэффицие́нт иониза́ции — ionization coefficientкоэффицие́нт искаже́ния — distortion factorкоэффицие́нт искаже́ния площаде́й картогр. — area-distortion ratioкоэффицие́нт искаже́ния форм картогр. — shape-distortion ratioкоэффицие́нт испо́льзования — utilization factorкоэффицие́нт ка́чества ( в радиобиологии) — relative biological effectivenessкоэффицие́нт ка́чества (телегра́фной) свя́зи — error rate of (telegraph) communicationкоэффицие́нт кисло́тности — acid numberкоэффицие́нт когере́нтности — normalized coherence functionкоэффицие́нт контра́стности — gammaкоэффицие́нт концентра́ции свз. — demand [load, capacity] factorкоэффицие́нт концентра́ции напряже́ний (напр. в металле) — notch-sensitivity indexкоэффицие́нт концентра́ции телефо́нной нагру́зки — telephone traffic load factorкоэффицие́нт кру́тки — coefficient of twist, twist factorкоэффицие́нт лету́чести — fugacity coefficientкоэффицие́нт лине́йного расшире́ния — coefficient of linear expansionкоэффицие́нт лобово́го сопротивле́ния — drag coefficientкоэффицие́нт массообме́на — mass-transfer coefficientкоэффицие́нт массопереда́чи — mass-transfer coefficientмасшта́бный коэффицие́нт вчт. — scale factorуточня́ть масшта́бный коэффицие́нт — revise (and improve) scale factorкоэффицие́нт моде́ли ( в моделировании) — coefficient of the model equationдеформи́ровать коэффицие́нты моде́ли — strain the coefficients in the model equation(s)коэффицие́нт модуля́ции — ( при амплитудной модуляции) брит. depth of modulation; амер. percent modulation; ( при частотной модуляции) modulation indexкоэффицие́нт моме́нта — torque coefficientкоэффицие́нт мо́щности — power factor, cos \\коэффицие́нт нагру́зки эл. — load factorкоэффицие́нт надё́жности — reliability indexкоэффицие́нт нака́чки элк. — pumping ratioкоэффицие́нт напра́вленного де́йствия анте́нны — directive (antenna) gainкоэффицие́нт нелине́йного искаже́ния — non-linear distortion [klirr] factorкоэффицие́нт неодновреме́нности — diversity factorнеопределё́нный коэффицие́нт — undetermined coefficientкоэффицие́нт обжа́тия прок. — draft ratio, reduction coefficientкоэффицие́нт обра́тной свя́зи — feedback factorкоэффицие́нт о́бщей полноты́ мор. — block coefficientкоэффицие́нт объедине́ния по вхо́ду элк. — fan-inкоэффицие́нт объё́много расшире́ния — coefficient of volumetric expansionкоэффицие́нт ослабле́ния синфа́зных сигна́лов — common-mode rejection ratioкоэффицие́нт оста́точного сопротивле́ния — residual-resistance coefficientкоэффицие́нт отда́чи — yield efficiencyкоэффицие́нт отпуска́ния реле́ — reset factor of a relayкоэффицие́нт отраже́ния — reflectance, reflectivity, reflection factorпереводно́й коэффицие́нт — conversion factorкоэффицие́нт переда́чи элк., автмт. — gain (factor)коэффицие́нт переда́чи дифференциа́льного регуля́тора — derivative gain (factor)коэффицие́нт переда́чи интегра́льного регуля́тора — integral gain (factor)коэффицие́нт переда́чи по напряже́нию — voltage transfer ratioкоэффицие́нт переда́чи преобразова́теля — transducer gainкоэффицие́нт переда́чи пропорциона́льного регуля́тора — proportional gain [factor]коэффицие́нт переда́чи прямо́го тра́кта — forward-circuit gainкоэффицие́нт перекрё́стных поме́х — crosstalk factorкоэффицие́нт перено́са — (base) transport factorкоэффицие́нт переориенти́рования топ. — overcorrection factorкоэффицие́нт пересчё́та — scaling ratio, scaling factorкоэффицие́нт пло́тности укла́дки ( лесоматериалов) — stacking factorкоэффицие́нт пове́рхностного расшире́ния — coefficient of surface expansionкоэффицие́нт повторе́ния вчт. — replication factorкоэффицие́нт поглоще́ния — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт подавле́ния синфа́зной поме́хи — common-mode rejection factorкоэффицие́нт подъё́мной си́лы — lift coefficientкоэффицие́нт поле́зного де́йствия [кпд] — efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия излуче́ния анте́нны — radiation efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, индика́торный — indicated efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия по ано́ду — plate efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, тя́говый — propulsion efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, эффекти́вный — effective [net] efficiencyкоэффицие́нт по́лного сопротивле́ния — total-resistance coefficientкоэффицие́нт полнодреве́сности — stacking factorкоэффицие́нт полноты́ водоизмеще́ния — block coefficientкоэффицие́нт полноты́ ми́дель-шпанго́ута — midship(-section) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади ватерли́нии — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади пла́вания — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ сгора́ния — combustion efficiencyкоэффицие́нт по́лных затра́т — coefficient of overall outlaysкоэффицие́нт по́ля эл. — field-form factorкоэффицие́нт попере́чной полноты́ мор. — transverse prismatic coefficientпопра́вочный коэффицие́нт — correction factorкоэффицие́нт попу́тного пото́ка мор. — wake fractionкоэффицие́нт по́ристости — voids ratioкоэффицие́нт поры́вистости — gust factorпостоя́нный коэффицие́нт — constant coefficientкоэффицие́нт поте́рь — loss factorкоэффицие́нт потокосцепле́ния — linkage coefficientкоэффицие́нт преломле́ния — index of refraction, refractive indexкоэффицие́нт продо́льной полноты́ мор. — prismatic coefficientкоэффицие́нт проница́емости се́тки ( лампы) — penetration factor, durchgriff, through-gripкоэффицие́нт пропорциона́льного возде́йствия — proportional action (factor)коэффицие́нт пропорциона́льности — coefficient [factor] of proportionality, proportionality factorпропульси́вный коэффицие́нт мор. — propulsive coefficientкоэффицие́нт просто́я — downtime rate, downtime ratioкоэффицие́нт профила́ктики — preventive maintenance ratioкоэффицие́нт прямоуго́льности1. ( магнитных материалов) squareness ratio2. (усилителей, приёмников) bandwidth ratio, (bandwidth) shape factor, relative bandwidthкоэффицие́нт прямы́х затра́т — cost coefficientкоэффицие́нт Пуассо́на сопр. — Poisson's ratioкоэффицие́нт пульса́ции — ripple factor, ripple ratio, percent rippleкоэффицие́нт пусто́тности — void ratioкоэффицие́нт разбавле́ния — dilution ratioкоэффицие́нт разветвле́ния по вы́ходу элк. — fan-outкоэффицие́нт распростране́ния — propagation factor; ( линии передачи) propagation constantкоэффицие́нт расшире́ния, терми́ческий — thermal coefficient of expansionкоэффицие́нт регре́ссии — coefficient of regressionкоэффицие́нт регули́рования — control factorкоэффицие́нт самовыра́внивания — self-regulationкоэффицие́нт самоинду́кции — (self-)inductanceкоэффицие́нт свя́зи — coupling coefficientкоэффицие́нт скольже́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт скру́тки ( кабеля) — lay ratioкоэффицие́нт слы́шимости — audibility factorкоэффицие́нт стабилиза́ции — stabilization factorкоэффицие́нт стати́ческой оши́бки — position error coefficientкоэффицие́нт стоя́чей волны́ — standing-wave ratio, SWRкоэффицие́нт стоя́чей волны́ по напряже́нию — voltage standing-wave rate, VSWRкоэффицие́нт суже́ния струи́ — contraction coefficientкоэффицие́нт та́ры ваго́на — tare-load ratio of a railway carкоэффицие́нт температу́рного расшире́ния — coefficient of thermal expansionтемперату́рный коэффицие́нт — temperature coefficientтемперату́рный коэффицие́нт ё́мкости — temperature coefficient of capacitanceтемперату́рный коэффицие́нт индукти́вности — temperature coefficient of inductanceтемперату́рный коэффицие́нт сопротивле́ния — temperature coefficient of resistanceтемперату́рный коэффицие́нт частоты́ — temperature coefficient of frequencyтемперату́рный коэффицие́нт электродви́жущей си́лы — temperature coefficient of electromotive forceкоэффицие́нт температуропрово́дности — thermal diffusivityкоэффицие́нт тензочувстви́тельности — the gauge factor of a strain gaugeкоэффицие́нт теплово́го расшире́ния — coefficient of thermal expansionкоэффицие́нт термоэлектродви́жущей си́лы — thermoelectric coefficientкоэффицие́нт трансформа́ции — transformation ratioкоэффицие́нт тре́ния — friction coefficientкоэффицие́нт тре́ния движе́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт тре́ния поко́я — coefficient of friction of rest, coefficient of static frictionтрёхцве́тный коэффицие́нт (в колориметрии, телевидении) — trichromatic coefficient, chromaticity coordinateуглово́й коэффицие́нт ( прямой линии) — slopeуде́льный коэффицие́нт ( в колориметрии) — relative trichromatic coordinate, distribution coefficientкоэффицие́нт уплотне́ния ( в порошковой металлургии) — compression ratioкоэффицие́нт уса́дки — shrinkage factor, shrinkage ratioкоэффицие́нт усиле́ния1. ( лампы) amplification factor2. (каскада, схемы) gain (factor)коэффицие́нт усиле́ния анте́нны — antenna gainкоэффицие́нт усиле́ния без обра́тной свя́зи — open-loop gainкоэффицие́нт усиле́ния по то́ку — current gainкоэффицие́нт уста́лости — fatigue ratioкоэффицие́нт утри́рования релье́фной ка́рты — ratio of exaggerationкоэффицие́нт фа́зового регули́рования — phase control factorкоэффицие́нт фа́зы ( линии передачи) — phase (shift) constantкоэффицие́нт фо́рмы1. (напряжения, тока) form factor2. ( лесоматериала) diameter quotientхолоди́льный коэффицие́нт — coefficient of performance of a refrigerating machineчислово́й коэффицие́нт — numerical coefficientкоэффицие́нт шерохова́тости — roughness factor, roughness coefficientкоэффицие́нт шу́ма — noise factor, noise figureкоэффицие́нт шунти́рования изм. — multiplying power of a shuntкоэффицие́нт экрани́рования — screening number, screening constantкоэффицие́нт электровооружё́нности труда́ — electric power (available) per workerкоэффицие́нт эффекти́вности усили́теля — root gain-bandwidth productкоэффицие́нт я́ркости — luminance factor -
33 блок
unit, block;
- (агрегат) — unit
- (ролик, тросовый) — pulley
- (такелажный, погрузочный) — pulley block
- а, д, е (бытовых приборов) — unit а, d, е
- аварийных и предупреждающих сигналов (бап) — warning/caution signal unit
- автоматики (ба, инерц. сист.) — automatic control unit
- автоматического триммирования (бат), автотриммирования — autotrim control unit
-, антенно-электронный — antenna/electronic unit
- баланса (электрического баланса, системы сп-50) — balance control unit
-, балансировки (бб) — stable platform gyro bias drift
дпя компенсации систематической составляющей собственного дрейфа гироскопов гироплатформы по трем осям. — compensator
- ввода начальных данных (пв, инерциальной системы) — control display unit (cdu)
- воздушных параметров (бвп) — air data unit
-, "врубной" — plug-in unit
- bcmb (системы cbc, вычислитепь скорости, чиспа м и высоты) — air data computer
-, вычислительно-усилительный (вуб, инерциальной системы) — computer-amplifier unit
- гиромагнитной коррекции (бгмк) — gyro/mag monitor
-, гидравлический — hydraulic unit (pack)
- датчиков угловых скоростей — rate gyro unit /group/
- демпфирующих гироскопов — rate gyro unit
- дистанционной (дискретной) коррекции (бдк) — navigation computer correction selector
задатчик, устанавливаемый на приборной доске и служащий для компенсации систематической погрешности курсовой системы или цепи счисления пути в нав. вычислитепь (нву) (рис. 69). — selector is installed on сopilot's instrument panel, and is used to compensate systematic errors оf compass system or а/с position reckoning circuit in navigation computer.
- добавочного сопротивления (для ограничения токов в цепи якоря электродвигателя.) — additional resistance unit
- заданной информации по траектории полета — flight path data storage unit (fdsu)
- задатчика скорости (приборной) — ias selector unit
- задающий (в сист. управления) — master unit
- зажигания — ignition unit
-, законченный — definite-purpose unit
- защиты двигателя (бзд) — engine protection unit
- защиты и управления (бзу) — protection and control unit
-, инерциально-навигационный (с гироплатформой) — inertial navigation unit (inu)
- искрогашения (рад.) — spark quench unit
-, исполнительный — actuating unit
- камеры сгорания — combustion section
- кислородного питания, переносной — portable oxygen unit
- кислородного питания (бкп), переносной (аварийный баллон с редуктором и манометром) — (emergency) portable /walkaround/ oxygen cylinder
- кислородного питания (бкп), стационарный — oxygen supply cylinder (unit)
- кислородного оборудования (бко состоит из укладочного блока и кислородной маски) — oxygen unit
- коммутации — switching unit
- коммутации навигационного оборудования (бкн) — navigation equipment switching unit
- коммутации шин (автомат переключения шин) — bus tie relay (unit)
-, конструктивно-законченный — definite-purpose unit
- контроля — monitor
- контроля (переносного типа "тестер") — tester
- контроля исправности (системы) — (system) integrity monitor /monitoring unit/
- контроля кренов (бкк) (сравнивает углы крена и тангажа, индицируемые на обоих пкп и измеряемые резервной курсовертикалью, и при необходимости вырабатывает сигнал отказа.) — attitude monitor (атт mntr)
- коррекции и связи (бкс, инерциальной навигационной системы) — coupler
- кресел (пассажирских) — seat unit
- кресел, двухместный — double-place seat unit
- кресел, трехместный — triple-place seat unit
-, легкосъемный (со штырьевым разъемом) — plug-and-socket quick release unit
- масляных насосов (маслоагрегат) — oil pump block
-, модульный — module
- на твердых схемах (электронный) — solid state circuitry unit (all-solid state circuitry is used in many key chassis areas.)
- наведения (бн) — guidance unit
в системе сау для управления механизмом триммерного эффекта продольного канала. — directs an aircraft with referеncе 'to selection of a flight path.
-, натяжной (для регулирования натяжения тросовой проводки) — cable tensioning pulley
-, натяжной (оттяжной, тросовой проводки) — idle pulley block
- неуправляемых ракет (подвесной) — rocket pod
- ограничения режимов (автопилота, бор) — mode limiter
- опасной высоты (автопилота,бов) — preselected radio altitude unit
- оперативной памяти (устройство) — random-access memory (ram) ram output data is transferred on the memory bus.
- (иммитации) отказов (системы сау) — failure simulator
- отключения генератора (бог) — generator cut-out unit
-, оттяжной (тросовой проводки) — idle pulley block
- очередности (очереди работы озу) — queue control block (а block that is used to regulate the sequential use of a programmer.)
- памяти (внешней) — storage unit
- памяти воздушных сигналов — air data storage unit
- передачи данных — data transmitter
-, перекидной (роликовый) — guide pulley block
- переключения потребителей (бпп) — load monitor relay (unit) (lmr)
- переключения шин (автомат) — bus tie relay unit (btr)
- перекрестных связей (бпс) — cross-coupling unit
- питания — power unit
- питания потребителей (бпп) — power unit
- пластин (аккумулятора), отрицательный — negative plate group
- пластин (аккумулятора), положительный — positive plate group
-, погрузочный (тросовой проводки с лебедкой) — (cargo) loading /handling/ pulley block
- подрыва (сро) — destructor (unit)
- подшипника, внутренний — bearing inner race and cage assembly
-, полностью собранный на транзисторах — all-transistorized unit
- полупроводниковых приборов(бпп) — semiconductor module
- постоянной памяти (устройство) — read-only memory (rom) rom output data is transferred on the memory bus.
- постоянной памяти (внешнее устройство) — permanent storage
- преобразования (системы свс) — converter
- преобразования сигналов (системы мсрп) — signal conditioning unit
- приема данных — data receiver
- приема и обработки сигналов (навигац.системы "омега") — receiver-processor unit (rpu)
-,приемо-вычислительный (системы "омега") — receiver processor unit (rpu)
-,приемо-процессорный (системы "омега") — receiver processor unit (rpu) contains the circuitry to process the received omega and vlf signals.
-, процессорно-вычислительный (пb, системы "омега") — receiver-processor unit (rpu)
- разовых команд (брк) — event signal unit
- распределения углов (бру, крена, курса, тангажа инерциальной системы) — pitch, roll and heading angular information distributor (used to transfer pitch, roll and heading angular information to respective systems.)
- растормаживания (блок тормоза) — brake retraction mechanism
- реактивных орудий (подвесной) — rocket pod
- регулирования частоты генератора (брч) — generator frequency control unit
- регулировочно-коммутационный (автопилота) — coupler
- речевой информации (ри) — voice warning unit (vwu)
- речевых команд (брк) — voice warding unit (vwu)
- (2-х) роликовый — (twin) pulley block
-,рулевой (рб,автопилота) — servo (unit)
- ручного триммирования — manual trim control unit
- связи — coupling unit, coupler
-, связи аналого-цифровой (ацбс) — analog-digital coupler
служит для преобразования входных данных в цифровой код и цифрового кода в выходные данные. — converts input data into digital code, and then digital code into output signals.
- связи, антенный (системы "омега") — antenna coupler (acu)
- связи низкой частоты доплеровского измерителя скорости и сноса — doppler lf coupler
- связи с антенной — antenna coupler unit
- связи с курсовой системой — compass system coupling unit /coupler/
- связи с радиолокационным оборудованием — radar coupling unit /coupler/
- сигнализации нарушения питания (снп) — power fail relay (unit)
- сигнализации предельных кренов (бспк для включения табло крен лев (прав) велик) — limit bank warn(ing) unit (to operate high l(r) bank annunciators)
- сигналов отказа (бсо) — failure signal unit
- сидений (кресел, двух-трехместный) — (double-, triple-place) seat unit
- скоростных гироскопов — rate gyro unit/group/
- собранный на транзисторах — transistorized unit
- согласования (автопилота) — synchronizer
- согласования (сарпп) — signal conditioning unit
- согласования (сист. высотноскоростных параметров) — synchronizer
- согласования курса (бск, сист. бскв) — heading synchronizer
- согласующих устройств (бсу, системы мсрп) — signal conditioning unit
- сопряжения антенн (системы омега) — antenna coupler unit (acu)
- специализированного питания (бсп, инерциональной системы) — power unit
- сравнения — comparator
- сравнения гировертикалей (бсг) — vertical gyro comparator, vg comparator
- сравнения сигналов компасов — compass signal comparator
- страниц — page block
а normal blank page within a page block (e.g. the back of a fold-out page) shall be identified as follows. pages 823/824 (ata-1oo, 1-1-1, p.2)
- страниц раздела технология обслуживания, включает: обслуживание (стр. 301-400) демонтаж/монтаж (стр. 401-500) регулировка/испытание (стр. 501-600) осмотр/проверка (стр. 601-700) очистка/окраска (стр. 701-800) 1 текущий ремонт (стр. 801-900) — maintenance practices page number blocks are as follows: servicing (pages 301-400) removal/installation (401-500) adjustment/test (501-600) inspection/check (601-700) cleaning/painting (701-800) approved repairs (801-900)
- страниц, стандартный — standard page number block
standard page number blocks to be used for the maintenance manual are as follows:
(напр. описание и работа стр. 1-1oo — description and operation, pages 1 to 100
отыскание неисправности стр. 101-200 и т.д.) — trouble shooting, pages 101-200
maintenance practices, pages 201-300 servicing pages 301-400 (ata-1oo, 2-1-1 p.2)
- суммарного измерения (топливомера (бси) — fuel quantity totalizer
- суммарной сигнализации (топливомера) (бсс) — total fuel indication unit
- (-) схема — block diagram
блок-схемы используются в описательной части руководств для общего ознакомления с работой и соединениями сложной эпектрической или электронной системы (рис. 95). — the block diagram shall be used in the descriptive portion of the manuals to simplify complex circuits to understand the system function and operation.
- (-) схема (подрисуночная надпись, напр. "блоксхема доплеровекого измерителя) — block schematic туре 72 doppler - block schematic
- топливомера (электронный) — fuel quantity unit
- тормоза (колеса) — brake unit
- траекторного управления (бту системы сту) — flight director unit, fd unit
- трансформаторно-выпрямительный — transformer-rectifier unit (tr, tru, t/r;
-, укладочный (для кислородной маски и шланга) — (oxygen mask) container
-, унифицированный (уб для pc) — rocket pod (rkt pod)
- управления — control unit
- управления и индикации (нав. сист. "омега") — control display unit (cdu)
- управления и индикации расстояния до пункта назначения и отклонения от курса — along/across track display controller
- управления сигнализацией — warning system control unit
- усилителя сервопривода крена (бус крена) — aileron servo amplifier (unit)
- усилителя сервопривода тангажа (бус тангажа) — elevator servo amplifier (unit)
- усилителей сервоприводов (бус, автопилота) — servo amplifier unit, autopilot amplifier unit
provides power outputs to drive the control surface servos.
-, усилительный (автопилота) — autopilot amplifier
-, усилительный, крена (тангажа, рыскания) — roll (pitch, yaw) channel amplifier unit
- формирования (сигналов) и контроля — signal conditioning and monitor unit
бфк, формирует сигналы h, m, vпр) и вырабат. сигналы отказа датчиков
-, функционально-законченный — definite-purpose unit
- центровки самолета (сист. топливомера) (бцс) — fuel equalizer
- цилиндров — cylinder block
соединение нескольких цилиндров в общем конструктивном узле
- цилиндров (тормоза колеса) (рис. 32) — cylinder block
силовой узел тормоза, воздействующий при подаче давления на нажимной диск, сжимающий тормозные (вращающиеся и неподвижные) диски, — the two sets of four piston and cylinder assemblies are incorporated in the torque plate of the cylinder block to provide fully dupplicated and independent application of brake.
- чередования фаз (бчф) — phase-sequence (relay) unit
- электроники (бэ, инерц. сист.) — electronic unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > блок
-
34 анализатор спектра
анализатор спектра
-
[IEV number 312-02-38]EN
spectrum analyzer
instrument used to provide the amplitude or power distribution of a signal as a function of frequency
[IEV number 312-02-38]FR
analyseur de spectre
appareil utilisé pour fournir la répartition de l'amplitude ou de la puissance d'un signal en fonction de la fréquence
[IEV number 312-02-38]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анализатор спектра
-
35 аналоговый (измерительный) прибор
аналоговый (измерительный) прибор
аналоговый показывающий прибор
-
[IEV number 312-02-09]EN
analogue (measuring) instrument
analogue indicating instrument
measuring instrument whose indication is a continuous function of the corresponding value of the measurand or of the input signal
NOTE – This term relates to the form of presentation of the indication, not to the principle of operation of the instrument.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]FR
appareil de mesure (à affichage) analogique
appareil (de mesure) analogique
appareil de mesure dont l'indication est une fonction continue de la valeur correspondante du mesurande ou du signal d’entrée
NOTE – Ce terme se rattache à la forme de présentation de l’indication, non au principe de fonctionnement de l’appareil.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аналоговый (измерительный) прибор
-
36 внешний проводник
внешний проводник
-
[IEV number 442-01-37]
внешний провод
Любой кабель, гибкий шнур, токопроводящая жила или провод, часть которого выступает наружу из управляющего устройства, встроенного в шнур, из управляющего устройства с независимым монтажом или из оборудования, в (или на) котором установлено управляющее устройство.
Примечание - Такой провод может быть либо питающим, либо функциональным, либо промежуточным шнуром между различными частями оборудования, либо может быть частью стационарной электропроводки.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
external conductor
any cable, flexible cable or cord, core or conductor, a part of which is external to an accessory
NOTE – Such a conductor can be a supply lead or interconnecting cord between separate parts of an accessory; it can form part of the fixed wiring.
[IEV number 442-01-37]
external conductor
any cable, flexible cord, core or conductor, a part of which is external to an inline cord control, an independently mounted control or to an equipment in or on which a control is mounted
Note 1 to entry: Such a conductor may be a supply lead, a function cord or interconnecting cord between different parts of an equipment; or it may form part of the fixed wiring.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
conducteur externe
tout câble souple, âme conductrice ou conducteur dont une partie est extérieure à l'appareil
NOTE – Un tel conducteur peut-être un câble d'alimentation ou un cordon de raccordement entre des parties séparées d'un appareil ou encore constituer une partie du câblage fixe.
[IEV number 442-01-37]
conducteur externe
câble souple, cordon, âme conductrice ou conducteur dont une partie sort d'un dispositif de commande intercalé, d'un dispositif de commande à montage indépendant ou d'un matériel dans ou sur lequel un dispositif de commande est monté
Note 1 à l'article: Un tel conducteur peut soit être un câble d'alimentation, un câble fonctionnel ou un cordon de raccordement entre différentes parties d'un appareil, soit constituer une partie du câblage fixe d'un matériel.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешний проводник
-
37 вставной блок
вставной блок
-
[IEV number 313-09-12]EN
plug-in unit
removable part of a measuring instrument which, when fitted within it by plug and socket connection, enables the instrument to perform a particular function
[IEV number 313-09-12]FR
tiroir
élément amovible d'un appareil de mesure qui, lorsqu'il est monté dans cet appareil et connecté par une fiche et une prise, permet à cet appareil d'accomplir une fonction particulière
[IEV number 313-09-12]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вставной блок
-
38 входное полное сопротивление
входное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-18]EN
input impedance
impedance of the input circuit measured between the input terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the input circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the input terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the input voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual input circuit, is sometimes called the "equivalent input impedance".
[IEV number 312-06-18]FR
impédance du circuit d'entrée
impédance du circuit d'entrée entre les bornes d'entrée dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit d'entrée est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes d'entrée est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension d'entrée dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit d'entrée réel, est parfois appelée "impédance équivalente d'entrée".
[IEV number 312-06-18]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > входное полное сопротивление
-
39 выходное полное сопротивление
выходное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-19]EN
output impedance
impedance of the output circuit measured between the output terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the output circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the output terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the output voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual output circuit, is sometimes called the "equivalent output impedance".
[IEV number 312-06-19]FR
impédance du circuit de sortie
impédance du circuit de sortie entre les bornes de sortie dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit de sortie est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes de sortie est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension de sortie dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit de sortie réel, est parfois appelée "impédance équivalente de sortie".
[IEV number 312-06-19]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выходное полное сопротивление
-
40 генератор развертки
генератор развертки
Узел электронного блока, формирующий сигналы горизонтальной или вертикалькой развертки для получения на дисплее (экране) изображения электрических сигналов (обычно импульсных).
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
генератор развертки
-
[IEV number 314-06-02]EN
time base
device used to produce a spot displacement according to a specified function of time
[IEV number 314-06-02]FR
base de temps
dispositif utilisé pour obtenir un déplacement du spot selon une fonction spécifiée du temps
[IEV number 314-06-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
генератор развёртки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генератор развертки
См. также в других словарях:
Function overloading — or method overloading is a feature found in various programming languages such as Ada, C#, VB.NET, C++, D and Java that allows the creation of several methods with the same name which differ from each other in terms of the type of the input and… … Wikipedia
Function — Func tion, n. [L. functio, fr. fungi to perform, execute, akin to Skr. bhuj to enjoy, have the use of: cf. F. fonction. Cf. {Defunct}.] 1. The act of executing or performing any duty, office, or calling; performance. In the function of his public … The Collaborative International Dictionary of English
function — 1. The noun has a number of technical meanings in mathematics and information technology, and has acquired general meanings that caused Fowler (1926) to categorize it as a popularized technicality. As a noun, it is often used somewhat… … Modern English usage
Function (mathematics) — f(x) redirects here. For the band, see f(x) (band). Graph of example function, In mathematics, a function associates one quantity, the a … Wikipedia
Number theory — A Lehmer sieve an analog computer once used for finding primes and solving simple diophantine equations. Number theory is a branch of pure mathematics devoted primarily to the study of the integers. Number theorists study prime numbers (the… … Wikipedia
Function point — A function point is a unit of measurement to express the amount of business functionality an information system provides to a user. Function points are the units of measure used by the IFPUG Functional Size Measurement Method. The IFPUG FSM… … Wikipedia
function — /fungk sheuhn/, n. 1. the kind of action or activity proper to a person, thing, or institution; the purpose for which something is designed or exists; role. 2. any ceremonious public or social gathering or occasion. 3. a factor related to or… … Universalium
Function key — A function key is a key on a computer or terminal keyboard which can be programmed so as to cause an operating system command interpreter or application program to perform certain actions. On some keyboards/computers, function keys may have… … Wikipedia
Number sign — Not to be confused with the Chinese character 井, or the Sharp sign ♯. # Number sign … Wikipedia
Number — For other uses, see Numbers (disambiguation). A number is a mathematical object used to count and measure. In mathematics, the definition of number has been extended over the years to include such numbers as zero, negative numbers, rational… … Wikipedia
Number system — This article is about different sets of numbers. For different methods of expressing numbers with symbols, see numeral system. In mathematics, a number system is a set of numbers, (in the broadest sense of the word), together with one or more… … Wikipedia